【日本に移住した外国人が必ず行く場所を見学してきました①】
from 師範代Shinya 先日、アメリカ出身の友達のマイケルと一緒に、ある建物に行ってきました。 そこは、日本に移住した外国人が必ず通らなければならない場所です。 正式名称は、「東京出入国在留管理局」で...
from 師範代Shinya 先日、アメリカ出身の友達のマイケルと一緒に、ある建物に行ってきました。 そこは、日本に移住した外国人が必ず通らなければならない場所です。 正式名称は、「東京出入国在留管理局」で...
from 師範代Shinya (→前回の続き) ※僕がこれから自分の英語学習用テキストとして導入すると決めた「キレッキレ英語」の本のレビューの続きです。 前回の記事では、僕のトレーニング法をご紹介しました。 ...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき)(→この記事のシリーズを1話目から読む) ※僕が20代の頃、初めてサルサダンスを経験した時の体験談の続きです。ダンス編は毎週日曜日に更新中。 &nbs...
from 師範代Shinya (→前回の続き) ※僕がこれから自分の英語学習用テキストとして導入すると決めた「キレッキレ英語」の本のレビューの続きです。 僕のやり方では、1周目はサラッと1回ずつ瞬間英作文しながら...
from 師範代Shinya (→前回のつづき) 娘を観察していると、子どもが言語習得をする環境は、とても恵まれているなぁ~と、改めて感じます。 ただでさえ脳が言語を吸収するスピードが速い(どうなっているのか不思議で仕方...
from 師範代Shinya (→前回の続き) ※僕がこれから自分の英語学習用テキストとして導入すると決めた「キレッキレ英語」の本のレビューの続きです。 前回の記事までで、7本の柱のうち2本をご紹介しました。 最...
from 師範代Shinya (→前回のつづき) 前回の記事では、「赤ちゃんと同じ言語習得環境を大人が実現するのは、ほぼ不可能ではないか」という話をお伝えしました。 たとえ外国人の恋人や配偶者がいても、子どもが大人に教え...
from 師範代Shinya (→前回の続き) ※僕がこれから自分の英語学習用テキストとして導入すると決めた「キレッキレ英語」の本のレビューの続きです。 この本に収録されている2本目の柱は、「主語のitの使い方」...
from 師範代Shinya (→前回のつづき) ひとりごと作文を母国語で行う練習のパーフェクトな環境は、「ネイティブにその場で直してもらいながら、ひたすら繰り返し声に出す」ことだということを、前回の記事でお伝えしました...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき)(→この記事のシリーズを1話目から読む) ※僕が20代の頃、初めてサルサダンスを経験した時の体験談の続きです。ダンス編は毎週日曜日に更新中。 &nbs...