From 師範代Shinya(新村真也)
先日、五反田駅前のショッピングモール、「レミ-」に行ったときのこと。
僕はレミーに行くたびに、必ず上の階にある本屋さんに行きます。
僕が東京に住んで良かったとのひとつは、デカい本屋さんが多いことです。
静岡に住んでいた頃は、家の周りには小さめの書店がポツポツあるくらいでした。
大型書店に行きたい場合は、静岡駅周辺まで出ていかないと、見つけられませんでした。
家から静岡駅までは、クルマで2時間くらいかかりました。
でも、東京では駅前に大型書店がたくさんあります。
レミーの書店も、かなり大きいです。
そして何より嬉しいのは、英語のテキストコーナーが充実していることです。
大きくて長い棚が2つ分、全部英語テキストだらけ!
さらに通路沿いの目立つコーナーにも「出たばかりの注目英語テキスト」が平積みされています。
僕の予想では、レミーの書店の店員さんは英語に詳しい人がいると思います。
なぜなら、書店のオススメ英語テキストを選ぶセンスがとても良いと感じるからです。
新しいものだけに飛びつくのではなく、流行に関係なく本当に伸びる英語教材にしっかりポップを貼って提案しています。
森沢先生の音読パッケージの本や、瞬間英作文の本は常にフェイスアウトでオススメされています。
最近だと、中山裕木子先生の名著、「英語は3語で伝わります」がフェイスアウトで置いてあったりします。
明らかに英語学習経験があって、それなりに英語ができる人でなければ、こういった本を選べないと思います。
単なるうわべだけの知識がある店員さんでは、目新しさや目立つ表紙デザイン、また過激なタイトルの本をフェイスアウトにするはずです。
そういう点でも、僕はレミーの本屋さんをリスペクトしています。
僕は、レミーに行ったときには必ず英語コーナーを見て新刊をチェックします。
見覚えのあるテキストが!
今回も、何気なく立ち寄ったら、平積みコーナーでふと見覚えのあるテキストが目に止まりました。
青い表紙の、おなじみ「速読速聴英単語 Core 1900」です。
↓↓↓
(↑クリックすると、アマゾンの販売ページに行けます)
Core 1900は、僕がつい最近、YouTube動画で2回に渡って細かいレビューをしたばかりでした。
↓
けっこう前に出たはずなので、今さらこの平積みコーナーに置かれるとは!!
なぜ今さら??
そう思ってよく見てみたら・・・
なんと!!!!
バージョン5になっていたのです!!
本の帯には、
「大改訂!」
の文字が大きく躍っています!!
なんてこった!!
つい1週間ほど前に、バージョン4の詳しいレビュー動画をアップして、
「これはオススメです!」
なんて言ってた矢先から、新しいバージョンが出てしまうとは!!
なんてタイミングなんだ!!
旧版は手に入らない
本屋さんでは、新しいバージョンが出るとすぐに古いバージョンは返品がかかってしまい、手に入らなくなります。
僕はすぐにバージョン4を探しましたが、先週まであったはずの場所にはもうなく、代わりにバージョン5が置かれていました。
手に入らない本をレビューしてしまっては、役に立ちません!
そこで僕は、新しいバージョ5を調べるために、さっそく手に取ってみました。
まさかの変更点!!
すると・・・たしかに内容は「大改訂」にふさわしい変更がされていました。
細かい部分も入れると全部で5点の変更点があったのですが、何よりも僕が驚いたことがありました。
僕は、手にとってパラパラとページをめくりながら、英文を見て愕然としました・・・
なんと!!スラッシュがなくなったのです!!
今までCore1900の特徴としてずっと継続されていた「スラッシュ」が、本文の中から消え失せていました!!
僕は自分の目を疑いました。
間違って違うテキストを手に取ったのではないか?
Core1900に似せたデザインの、他の会社のコピー品ではないか?
そう思って、よく見返しました。
でも、出版社は正真正銘、「Z会」と書いてあります!!
なんてこった!!本物だ!!
僕は衝撃を受けたまま、さらにページをめくりました・・・
・・・次回につづく。
コメントを残す