【日本語フレーズを「自然な英語」に変えて話せる!英会話イメージトレース体得法⑦】
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) この3つのステップ、 ①まずは僕らが日本語の「プレイヤー視点」でどんな風に文章を作っているのか?をイラストにする。 ②次に、英語の「誰が...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) この3つのステップ、 ①まずは僕らが日本語の「プレイヤー視点」でどんな風に文章を作っているのか?をイラストにする。 ②次に、英語の「誰が...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 前回の記事では、「英語的な発想」を身につけるための従来の方法として、 ①音読トレーニング ②直訳トレーニング のうち、①を詳...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) ここまでお伝えしてきた、日本語と英語の発想の違いをまとめてみましょう。 【日本語の発想】 ・プレイヤー視点(自分の視点)に相手を引き...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 前回の記事では、この神テキスト「英会話イメージトレース体得法」の中で紹介されている、 「英語=スーパーマリオやインベーダーゲームなどの、...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 前回の記事では、この神テキスト「英会話イメージトレース体得法」の中で紹介されている、 「日本語=プレイヤー視点のゲーム」 という...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 「昨日、職場で上司に怒られたんだよね。」 を英語で伝えようとしたら・・・ Yesterday, at the office, I...
From 師範代Shinya(新村真也) 日本で思いついたフレーズを自力で英語にしてみた時、こんな疑問が浮かんだことはありませんか? ↓↓↓ ・何かこの言い方は違う気がする・・・これは伝わる英語なんだろうか? ...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 前回は「1億人の英会話」の1周目の使い方を解説しました。 今回は2周目の使い方を解説します。 まず前回のおさらいをすると、 ・1...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 前回までで、「1億人の英会話」レビューを詳しく解説しました。 一億人の英会話 (東進ブックス) (↑クリックすると、アマゾン販売リンクに...
From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき) 今回は、付属の音声データについての詳しいレビューをお伝えします。 まず、このテキストにはCDは付いてません。 代わりに、音声データを...