【英語が話せて良かった体験談:子育てのアウトソーシング文化③】
from 師範代Shinya (→前回の続き) オンライン英会話の先生たちに教えてもらったオススメのアイテム、Electric Swing(電動ゆりかご)をメルカリで検索してみたところ、驚くほど安い価格で売られていました...
from 師範代Shinya (→前回の続き) オンライン英会話の先生たちに教えてもらったオススメのアイテム、Electric Swing(電動ゆりかご)をメルカリで検索してみたところ、驚くほど安い価格で売られていました...
from 師範代Shinya (→前回の続き) オンライン英会話の先生たちに教えてもらったオススメのアイテム、Electric Swing(電動ゆりかご)は、日本では、あまり使っている人の話を聞くことがなかったので、新鮮...
from 師範代Shinya 僕が受けているオンライン英会話のお気に入り先生たちに、「第二子が生まれた」というニュースを伝えて回っています。 この話をすると、みんなそれぞれに自分の子育て体験談や、自分の兄弟姉妹が小さかっ...
from 師範代Shinya (→前回のつづき) ※「すぐに使える!頭がいい人の話し方」という本の中に書いてある、英語を日本語に応用する考え方の紹介の続きです。 前回の記事では、日本語で話す時にも英語っぽく、 「私が思う...
from 師範代Shinya 英語を学んでいると、日本語との違いに驚くことの連続です。 日本語とは視点が違う、価値観が違う、優先順位も違う、という感じで、よくもここまで違うものだ!と感心してしまうぐらいです。 特に言葉の...
from 師範代Shinya (→前回の続き) 前回の記事でお伝えした通り、日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 これまで疑問に思っていたことが...
from 師範代Shinya (→前回のつづき) 前回の記事では、僕とサヤが初めて出演した海外のショートムービー「A Dog’s Life」をご紹介しました。 まだ見ていない場合は、ご覧になってから次を読み進...
from 師範代Shinya (→前回の続き) 日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 Q:愛の言語は、子供に対しても役立ちますか? A:もちろん...
from 師範代Shinya タイトルを見て「え?どういうこと?」と思われたかもしれません。 そうなんです。 実は最近、妻のサヤと一緒に海外の映画に出演しました。 映画と言っても、日本の映画館で見るような2時間モノの長尺...
from 師範代Shinya (→前回の続き) 日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 その内容に、正直、感動しました! 僕がこれまで本編の英文を...