【新年の抱負を英語で書いてみよう!】

 From  師範代Shinya(新村真也)
 
明けましておめでとうございます!
 
 
日本に限らず、海外でも新年は目標を立てる人が多いです。
 
 
「新年の抱負」は、英語で何て言うのでしょう?
 
 
聞いたことがありますか?
 
 
少し考えてみてください。
 
はい!時間になりました!
 
 
答えは、
 
 
New Yaer’s Resolution
 
 
です。
 
 
New Yaer’s
 
(ニューイヤーズ)
 
 
Resolution
 
(レゾリューション)
 
 
と読みます。
 
 
あまり聞かない言葉ですよね?
 
 
日本語として定着しづいのは、日本人にとってキャッチーで覚えやすい響きがないからだと思います。
 
 
日本語は、3語のリズムが覚えやすいと言われています。
 
 
たとえば、
 
 
マクド・ナルド
 
 
チキン・ナゲット
 
 
ファミリー・マート
 
 
みたいに、3:3リズムを刻みやすい単語は日本人にとって発音しやすく、覚えやすく感じます。
 
 
でも、
 
 
レゾリューション
 
 
は3のリズムで切って覚えづらいので、あまり定着していないのでは?と思います。
 
 
 

何でレゾリューション??

もしあなたが、パソコンに詳しい人なら、レゾリューションと聞いて、「画面解像度」を思い出したかも知れません。
 
 
そうです。同じ言葉です。
 
 
パソコンの画面解像度も、
 
 
Resolution
 
 
と書きます。
 
 
発音も同じです。
 
 
「新年の抱負」との共通点がなさそうなのに、不思議ですね。
 
 
 

分解して覚えるとラク!

こういう英単語は、丸暗記しようとするよりも、「語源」で分解して見ていくと、覚えやすくなります。
 
 
re  solution
 
 
に分けます。
 
 
re = 「再び」という意味で、後ろに続く言葉を強める働きがあります。
 
 
solution = 「ほどく」という意味です。
 
 
からまった問題をほどくと、「解決」になります。
 
 
なので、solution(ソリューション)は、解決という意味があります。
 
 
resolution = 再び(強く)ほどく
 
 
ということから、
 
 
「迷っている心をほどいて、ひとつの道に決める」
 
 
というニュアンスが生まれました。
 
 
そこから、「決意」という意味につながります。
 
 
新年の決意=New Year’s Resolution
 
 
というわけです。
 
 
 

画面解像度も同じ

solution = ほどく(解く)だと分かれば、
 
 
Resolution=画面解像度
 
 
ということ見えてきますよね。
 
 
映像を読み解く度数です。
 
 
こうやって英単語の意味を関連づけて覚えた方が、何となく記憶に残る気がしませんか?
 
 
 

英語で新年の抱負を作ってみよう!

では、英語で新年の抱負、New Year’s Resolution を作ってみましょう!
 
 
作り方はカンタンです。
 
 
I will ~
 
 
という文を作るだけです。
 
 
~の部分には、動詞を入れます。
 
 
I will study English everyday.
 
 
みたいな感じです。
 
 
 

抱負の作り方に注意

ただし、ここで注意点があります。
 
 
僕の経験上、英語学習者の方に新年の抱負、New Year’s Resolutionを作ってもらった場合、それが年内に達成される確率は半分以下です。
 
 
僕の体感としては、70%くらいの英語学習者のNew Year’s Resolutionは未達成に終わります。
 
 
これは、けっこう危険です。
 
 
目標が達成されないことが危険なわけではありません。
 
 
達成されないことで、
 
 
「自分には英語の才能がないんだ」
 
 
とか、
 
 
「やっぱり自分にはできないんだ・・・」
 
 
と思い込んでしまい、その結果、英語学習そのものを辞めてしまうことが危険なのです。
 
 
そこで次回は、英語学習の新年の抱負を立てるときの、挫折しないためのちょっとしたコツをお伝えします。
 
 

—————————————

※「たった2時間で英語耳になる!体験セミナー」はこちら

※「文法力アップ」7日間メールセミナーはこちら

※「英単語力アップ」7日間メールセミナーはこちら

※「英語でマジック」8日間メールセミナーはこちら

—————————————

※このブログに読者登録をしていただくと、最新の記事を1日1回、メールでお届けします。読者登録はこちらをクリックしてください。
    ↓↓↓

 

 

From  師範代Shinya(新村真也)

英語の達人養成ジム 師範代)

※もくじは、こちら

自己紹介は、こちら

こちらですアップ
 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください