From 師範代Shinya(新村真也)
前回に引き続き、今回も、瞬間英作文トレーニング用のオススメ本をご紹介していきます。
今回のご紹介するのは、このジャンルでベストセラーに君臨し続けている本です。
今までの記事でも、チョコチョコ紹介しているのですが、今回はこの本だけにフォーカスしてガッツリレビューします!
瞬間英作文トレーニングの超オススメ本は、これです!
↓↓↓
「どんどん話すための瞬間英作文トレーニング」
どんどん話すための瞬間英作文トレーニング (CD BOOK)
(↑クリックすると、アマゾンの販売ページに行けます)
この本のスゴさは、アマゾンのカスタマーレビューを見れば一目瞭然です。
レビューが350個で、平均が星4つです!
僕は森沢先生の大ファンなので、ひいき目に見ている部分があるとは思いますが、その分を差し引いても、本当によくできた本だと思います。
僕自身はこの本が出た頃にはすでに「中学英文法で24時間話せる」の本を使った瞬間英作文を終えていたので、自分自身のトレーニング素材としては使っていません。
でも、この本を見たとき、
「あー!!もう少し早くこの本に出会っていたかった!!」
と思いました。
それではさっそく、この本の良いところ&残念なところを細かく見ていきましょう。
良いところ①:効率が良い
この本は、すべて文型別にまとまっています。
1つの文型につき、見開きの1ページで10文前後です。
ページ数はトータル○○ページなので、例文数のトータルは○○本です。
これで会話に必要な文型がすべて身につきます。
前回ご紹介した、「中学英語で24時間話せる」は、トータル2,000文でした。
それに比べると、かなり少ないですよね。
例文数が少ないということは、仕上げるまでにかかる時間が少なくて済みます。
効率が良いのです。
良いところ②:やりやすさ
この本には、瞬間英作文をやりやすくする工夫が2つ組み込まれています。
1つめは、本のレイアウトです。
レイアウトは、見開きで1つの文型が載っています。
しかも、例文は左側に日本語文、右側に英文です。
一つ一つの例文の間隔も、十分なスペースがあります。
なので、目で追うときに迷いません。
すごく目線を移動しやすいのです。
2つ目の工夫は、例文の日本語訳です。
日本語訳が、自然な日本語の「和訳」ではなく、瞬間英作文トレーニング用の「直訳」になっています。
たとえば、次の例文を見てください。
①昨日、カメラ買ったんだ。②昨日、私はカメラを1台買いました。
どうでしょうか?きっと、自然な日本語訳と感じるは、①の方ですよね?
でも、①の自然な日本語訳は、瞬間英作文トレーニングには向きません。
瞬間英作文トレーニングでは、日本語訳を起爆剤にして、「瞬間的に正しい文法の英文」を作り上げていきます。
そのためには、「英作文に必要な情報をすべて伝える日本語文」が必要です。
I bought a camera yesterday.
という例文に入っている情報をすべて盛り込むと、
②昨日、私はカメラを1台買いました。
という例文の方が良いのです。
たとえ日本語訳が不自然になっても、英作文に必要な情報をすべて盛り込んである必要があります。
この本にある日本語訳は、そのスタイルが貫かれています。
良いところ③:CDが使いやすい
この本の付属CDは、こんな順番で読み上げれます。
1
①日本語訳を読み上げ
↓
③ポーズ(空白)
↓
③英文を読み上げ
という順番です。
このおかげで、②の空白の時間に、自分で瞬間英作文をすることができます。
そして、③の英文を聞いて正解を確かめることができるのです。
このおかげで、瞬間英作文トレーニングをクルマの運転中やウォーキングしながらやることができます。
この使いやすさは本当にありがたいです。
あえて言います!残念なところ3つ
世の中に、万能の本は存在しません。僕の目から見て完璧に見えるこの本でも、やはり死角はあります。
いろいろなタイプの英語学習者の人たちにこの本を勧めて、実際にやった感想を聞いているうちに、不満ポイントを発見しましたので、3つ紹介します。
残念なところ①:例文が不自然
日本語訳が不自然なのは、先ほどお伝えした理由なので、仕方ないとして、英文も不自然なものがあります。
たとえば、
Are you happy? ー Yes, we are.あなた方は幸せですか?ーはい、幸せです。
とか、
Are you speaking English?あなたは英語を話しているのですか?
みたいな感じの例文がいくつか出てきます。
僕がこの本を勧めた英語学習者の方の何人かから、
「さすがにこの英文のセリフは、一生の中で使うこと絶対ないと思うんですけど・・・」
というフィードバックが来ました。
瞬間英作文トレーニングを終わらせた僕の目から見ると、
「きっとこれはYouに複数形もあることを学ぶための例文だな!」
とか、
「この英単語は必須だからあえて入れてあるんだろうな!」
とか、予測がつきます。
でも、瞬間英作文トレーニングを始めたばかりの学習者からすると、こういった「教科書的な例文」を見るとモチベーションが落ちる人が多いようです。
初心者の頃ほど、「自然な言い回し」にこだわる傾向があります。僕もそうでした。
なので、もし僕も最初からこの本をやっていたら、同じ感想を持っていたかも知れません。
残念なところ②:CDの音声が不自然
この本の付属CDのネイティブの声優さんの話し方は、けっこう棒読みに聞こえます。
ネイティブが吹き込んだ教材にしては、声に抑揚がありません。
僕は、自分がこの本を勧めた英語学習者の方たちから、CDの音声に対する不満を何度か聞きました。
このイントネーションのなさが、初心者の方には「教科書的だ」という印象をさらに強めるみたいです。
なので、このCD音声は「自分の英作文が合っているかの確認」程度で聞いてもらうといいと思います。
発音&イントネーションや、イキイキした話し方を学ぶための教材として考えない方がいいかもしれません。
以上、この本の良いところ&残念なところをお伝えしました。
どんな人に向いているか?
以上の点から、この本が向いているのは、こんな人です。
・中学英語レベルの基礎からやり直したい人。(TOEIC300点前後の人)
・実戦的な表現や発音などは、他の教材を使った音読トレーニングで学んでいる人。(瞬間英作文の例文に、こなれた表現や実戦性を求めない人)
・TOEICの点数は600点以上あるけど、会話になるとなかなか口から言葉が出てこない人
この3つのうち、あなたがひとつでも当てはまるなら、この本は超オススメです!
どんなに優秀な本でも、万能なものは存在しません。
どんな教材にも、一長一短があります。
大事なのは、あなた自身の性格や、今の自分のステージに合ったものを選ぶことです。
次回は、瞬間英作文用の最後のオススメ本、3冊目をご紹介します。
コメントを残す