from 師範代Shinya
・ネイティブと1対1の英会話ならスムーズにできるけど、「ネイティブ同士の英会話」に自分1人だけ放り込まれると、まったくついて行けない・・・
・日本では「英語がデキる人」と思われてたけど、アメリカに来たら現地人の話す英語がぜんぜん聞き取れない・・・
そんな声をよく聞きます。
そうなんです!これは真実です。
僕は自分が初心者の頃は、
「もし自分がTOEIC900点とか、英検1級レベルになったら、きっとネイティブの話す生の英語も聞き取れるようになって、ネイティブ同士の会話にも堂々と入っていけるに違いない!」
と思って、その状態に憧れていました。
でも、実際に自分がそのレベルに達してみると、
「あれ?おかしいぞ??なぜ聞き取れない??そんなバカなぁーーー!!」
という状況になることが、何度もあったのです。
実は上級者になると、
「テレビで流れているニュース英語は聞き取れるけど、カジュアルな会話は聞き取れない」
という現象は、よく起こります。
当時の僕にとって、これはとても不思議でした。
ニュースのレポーターも、けっこうな早口英語です。
カジュアルな英会話とそんなにスピードの違いはありません。
でも、聞き取れ度合に大きな差があるのです。
その後、僕は研究を重ねるうちに、「ネイティブ同士のカジュアルな英会話が聞き取れない理由」が判明しました。
以前の記事で、ネイティブが話す時の「ぞんざい発音」については詳しく深掘りしたので、今回は発音は横に置いておいて、「英語表現だけ」にフォーカスします。
実際に、「ネイティブ同士の会話を文字起こしした台本」を読んでも、理解できないことが多いので、やはり発音だけの問題ではありません。
ネイティブ同士の英会話が聞き取りづらい理由2つ
僕が気付いた理由は、この2つです。
①it を多用し、はしょった表現が多い
②ネイティブ特有の言い回しが連発される
まず、①に関して解説します。
ネイティブ同士の英会話では、文脈から理解できる内容は、 it などを多用して、はしょって言うことが多いです。
たとえば、
Got it!
(分かった!)
は、本来は「あなたが今いったことを理解した」なので、
I got what you said.
が本来の言い回しです。
でも、what you said は長いので it に変えます。
さらに、主語の I まではしょるのです。
他にも、
It runs in the family.
(そういう家系なんです)
という表現もあります。
これは、その前の文脈を受けて言うセリフです。
たとえば、家族メンバーがみんな同じ職業に就いているとか、みんな高学歴とか、みんな人見知りとか、性格や価値観などが共通している時に使えます。
「血は争えない」という日本語にも近いですね。
このように、前後の文脈から判断しないと分からない短い言い回しが、ネイティブ同士の会話ではよく使われます。
この①のパターンの場合は、セリフの一部だけを切り取っても、何を言っているのか分かりません。
文脈全体を判断する必要があるので、前のセリフが聞き取れなかった場合、お手上げ状態になるのです。
ついでに言うと、it が使われすぎて、もはや決まり文句になってしまい、前後の文脈が関係なくなっているフレーズもあります。
たとえば、
I have to hand it to you.
という表現の意味を推測できるでしょうか?
これは、前の文脈で it に相当するものがなくても使えます。
というか、前の文脈では出て来ないことの方が多いです。
直訳すると、
「私は手渡さなければならない、それをあなたに。」
になります。
意味が分かりませんよね?
実はここで言う it は、 「credit =信用、信頼、手柄」のことだそうです。
言い換えると、
I have to give credit to you.
(私はあなたに手柄を与えなければならない)
になります。
自然な日本語にすると、
「スゴいですね!」
「脱帽しました!」
という表現が当てはまります。
相手の優秀さを認める時に使う、ホメ言葉です。
これは、前の文脈で「credit」という言葉が出て来なくても使えます。
というか、出てくることはまずないでしょう。
このように、もはや it 前の文脈に関係なく使われることもあるのです。
これが、1つ目の理由です。
今のは極端な例ですが、 実際の英会話で it を使った表現は、上級者になると何となく雰囲気から予想できることが多いです。
でも、もう1つの②の表現に関しては、予想すらできないことがあります。
これはもう、知っているか知らないか?
その差だけです。
そして僕は以前、自分がTOEIC900点を超えた後に、②の世界を勉強したことがあります。
次回の記事では、この②を深掘り解説していきます。
・・・つづく。
—————————————
※このブログに読者登録をしていただくと、最新の記事を1日1回、メールでお届けします。読者登録はこちらをクリックしてください。
↓↓↓
From 師範代Shinya(新村真也)
(やり直し英語達成道場 師範代)
※もくじは、こちら
自己紹介は、こちら
コメントを残す