【2年続けた音読テキストが、ついに終わりました②本の要約をシェア1】
from 師範代Shinya (→前回のつづき) ※音読トレーニングの素材として2年間使い続けていた本が、ついに最後のページまで仕上がった感想シェアの続きです。 ①この本(英語版)の内容の要約 ②この本を音読する中で新し...
僕の英語学習メニューfrom 師範代Shinya (→前回のつづき) ※音読トレーニングの素材として2年間使い続けていた本が、ついに最後のページまで仕上がった感想シェアの続きです。 ①この本(英語版)の内容の要約 ②この本を音読する中で新し...
英語学習用おすすめガジェットfrom 師範代Shinya (→前回の続き) 電器屋さんの店員さんとのやりとりで分かった点は、 ①カシオの電子辞書の新型は、ハード面では変化なし。(おそらく旧型とまったく同じ仕様) ②ソフト面での変化は、ジーニアスの英...
僕の英語学習メニューfrom 師範代Shinya これまで音読トレーニングの素材として使い続けていたテキストが、ついに最後のページまで仕上がりました。 すべてのページを、30回ずつ声出ししました。 オーディオブックの音声も併用して、シャドー...
英語学習用おすすめガジェットfrom 師範代Shinya 先日、電器屋さんに行って電子辞書の2023年最新モデルをチェックしてきました。 毎年3~4月頃になると新型が売り場に出揃うので、その時期にチェックに行っていました。 実は今年も3月にチェ...
英語を学ぶメリットfrom 師範代Shinya (→前回の続き) 前回の記事でお伝えした通り、日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 これまで疑問に思っていたことが...
僕が習い事に感じた夢と希望From 師範代Shinya(新村真也) (→前回のつづき)(→この記事のシリーズを1話目から読む) ※僕が20代の頃、初めてサルサダンスを経験した時の体験談の続きです。ダンス編は毎週日曜日に更新中。 &n...
英語を学ぶメリットfrom 師範代Shinya (→前回のつづき) 前回の記事では、僕とサヤが初めて出演した海外のショートムービー「A Dog’s Life」をご紹介しました。 まだ見ていない場合は、ご覧になってから次を読み進...
英語を学ぶメリットfrom 師範代Shinya (→前回の続き) 日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 Q:愛の言語は、子供に対しても役立ちますか? A:もちろん...
英語を学ぶメリットfrom 師範代Shinya タイトルを見て「え?どういうこと?」と思われたかもしれません。 そうなんです。 実は最近、妻のサヤと一緒に海外の映画に出演しました。 映画と言っても、日本の映画館で見るような2時間モノの長尺...
英語を学ぶメリットfrom 師範代Shinya (→前回の続き) 日本語翻訳版には収録されていなかった「FAQコーナー」が英語版で読めたことで、僕はすごく得した気分になりました。 その内容に、正直、感動しました! 僕がこれまで本編の英文を...